10 expressões no Luxemburgo, guia de conversação

Porque mudar-se para um novo país pode por vezes ser difícil em termos de linguagem, o Just Arrived oferece-lhe agora 10 expressões básicas úteis para saber quando chega ao Luxemburgo!

As línguas oficiais faladas no Luxemburgo são, naturalmente, luxemburguesas, mas também francesas e alemãs. No entanto, os nativos do Luxemburgo apreciarão o vosso esforço para falar um pouco luxemburgueses.

As principais frases a conhecer no Luxemburgo

Moien/ IDdi

Mesmo que possa parecer um pouco mundano, a coisa mais importante quando se chega a um país é, acima de tudo, saber dizer “olá” (Moien) e “adeus” (‘ddi’) na língua nativa dos residentes a quem se fala para estabelecer contacto e curar a educação.

Villmools Obrigado

Para agradecer a alguém no Luxemburgo, em todas as circunstâncias, a frase é “Obrigado” ou “Villmols Obrigado”. Uma frase à qual muitas vezes lhe dirão “Keng Ursaach” ou “Ger geschitt” que significa “nada” e “não há nada” respectivamente.

Heeschen Ech (…)

Muito importante quando se tenta iniciar uma conversa com alguém: apresente-se! Na administração ou no dia-a-dia, este é um passo fundamental. Para dizer “sou chamado” no Luxemburgo, diga “Ech Heeschen” seguido pelo seu primeiro nome.

E deet sea wierklech Leed

Quer estejas a empurrar alguém para a rua, ou se queres pedir desculpa por qualquer outra razão, é essa a frase que deves usar. É o equivalente ao nosso “desculpa!” ou ao famoso “muito arrependido!” britânico.

Ech Sichen (…)

Se acabaste de chegar e estás perdido ou à procura de alguma coisa em particular, diz “ech sichen” seguido pelo lugar, coisa ou pessoa que procuras. Esta frase é sinónimo de “Estou a olhar”.

Konnt Dir e b’sse méi lues schw-tzen, wann ech gelift?

Toda a gente sabe que compreender os nativos quando se chega a um novo país e aprender a língua às vezes pode ser complicado. Se quiser pedir ao seu interlocutor que fale mais devagar, para melhor compreendê-lo, aqui está a frase a usar! Pode também justificar este pedido por “Ech schw-tzen e b’sse L’tzebuergesch” que significa “falo um pouco luxemburguês”.

Konnt Dir dat widderhuelen, wann ech gelift?

Às vezes, com toda a boa vontade do mundo, compreender à primeira vista alguém que fala uma língua que ainda é estranha para nós pode ser muito difícil. Para pedir a uma pessoa que repita o que acabou de lhe dizer no Luxemburgo, use “Konnt Dir dation widderhuelen, wann ech gelift?” o que significa “pode repetir? » .

Wéi seet een dat op L’tzebuergesch?

Se está a aprender luxemburguês, mas não sabe qual é a palavra correta para usar para aquilo a que se refere, pergunte comment dit-on cela en luxembourgeois ? “Wéi seet een dat op L-tzebuergesch?”

Wéi geet e Iech/dir?

Uma das questões-chave para iniciar uma conversa é o famoso “Como estás?”, que se traduz em luxemburguês como “Wéi geet and Iech?”. Sentença à qual muitas vezes será respondida ” E geet mir gutt. Um bài dir? (Estou bem, e tu?).

Wat kann ech fir Iech maachen?

Esta frase é o equivalente ao nosso francês “O que posso fazer por si?” Uma expressão muito útil quando alguém lhe pergunta no Luxemburgo e quer saber a razão.

Vocabulário Básico no Luxemburgo

Palavras e frases essenciais no Luxemburgo

Quer ir mais longe na conversa? O Luxemburgo é um país multilíngue, preparámos um pequeno guia de conversação francês/inglês/luxemburguês que deverá ajudá-lo nas suas primeiras saídas no Luxemburgo.

Quando se chega ao Luxemburgo e para se integrar mais facilmente, eis algumas palavras e frases úteis traduzidas para o francês e o luxemburgo.

Francês
Franseisch
Francês
Luxemburgo
Lëtzebuergesch
Luxemburguês
Bom dia Rio Moien
O meu nome é… Ech Heeschen…
Estás bem? Wéi geet e Iech?
Estou bem.
E tu?
E geet mir gutt.
Um bài dir (Iech)?
Encantado E mech livre
Vivo na cidade. Ech wunnen an der Staad
Um momento, por favor. Een Ament, wann ech gelift
Muito obrigado Villmols obrigado
Sinto muito mesmo E deet sea wierklech Leed
Não importa E schlum rede de rabo
Pode falar?
um pouco mais suave
Por favor?
Konnt Dir e bsse méi lues
schwetzen, wann ech gelift?
Pode repetir, por favor? Konnt Dir dat widderhuelen, wann ech gelift?
Como se diz isso no Luxemburgo? Wéi seet een dat op L’tzebuergesch?
Estou a aprender luxemburguês. Ech leeure L’tzebuergesch
O que posso fazer por si? Wat kann ech fir
Iech maachen?
Não concordo Ech tão net averstanen
Que horas são? Wéi semente rabo e? Wéivill Auer rabo e?
Estou à procura de… Ech sichen…
Não tenho troco. Ech hu keng Mënz
Dói-me a cabeça. Kapp wéi Ech hunn
Eu estou doente Ech si krank
Como está o tempo? O rabo do Wéi do Wieder?
Está ensolarado. Skein de rabo de D’Wieder
Qual é o prato do dia? Wat hu Dir als Prato do dia?
Vamos tomar uma bebida? Gi mer e Patt Huelen?

As crianças matriculadas no sistema escolar luxemburguês beneficiam de cursos de apoio linguístico.

Dicionário Online L’tzebuerger

Este dicionário multilíngue online compilado pelo Ministério da Cultura do Luxemburgo lista as palavras da língua luxemburguesa com a sua tradução para alemão, francês, inglês e português. Deve ser útil para todos… Pode verificar no site da www.lod.lu.

A plataforma Spellchecker.lu também permite verificar a ortografia de uma palavra no Luxemburgo.

Chega de desculpas para ir ao Luxemburgo!