A mudança para um novo país pode por vezes tornar difícil a compreensão e a expressão numa nova língua. Just Arrived oferece-lhe as expressões básicas em luxemburguês, úteis para saber quando chega ao Luxemburgo!
As línguas oficiais faladas no Luxemburgo são, evidentemente, o Lëtzebuergesch, que é a língua nacional, mas também o francês e o alemão. No entanto, os Luxemburgueses nativos apreciarão o seu esforço para falar um pouco Luxemburguês.
Mais de 25.000 pessoas chegam ao Luxemburgo todos os anos, o que representa quase 4% da população! Isto significa que falando um pouco Luxemburguês será mais fácil entrar em contacto e ter as primeiras discussões.
10 frases a conhecer em luxemburguês
Moien/ Äddi
Mesmo que possa parecer um pouco trivial, saber dizer “olá” (Moien) e “adeus” (Äddi) na língua nativa dos residentes a que se dirige é importante para estabelecer contacto.
Wéi geet e Iech/dir?
Uma das questões mais importantes para iniciar uma conversa é a famosa “Como está? “, que se traduz em luxemburguês como “Wéi geet et Iech? Uma frase que será frequentemente respondida ” Et geet mir gutt. A bäi dir? “(Eu estou bem, como estás?).
Villmools Merci
Para agradecer a alguém no Luxemburgo, a expressão é “Merci ” ou “Villmols Merci”. Ser-lhe-á frequentemente dito “Keng Ursaach ” ou “Gär geschitt” que significa ” é bem-vindo” ou “é bem-vindo “, respectivamente.
Wann ech gelift
“Wann ech gelift” é o equivalente a“por favor” .
Contudo, é muito utilizado no Luxemburgo, especialmente em lojas quando se entrega algo a alguém, por exemplo, para pagar.
Ech heeschen (…)/ Ech si(nn)
Muito importante quando se tenta iniciar uma conversa com alguém: apresente-se! Na administração ou na vida quotidiana, este é um passo fundamental. Para dizer “Eu sou ” em Luxemburguês, diga “Ech heeschen ” seguido do seu primeiro e último nome.
Também se pode apresentar dizendo“Ech sinn d’Madamm ... “(Eu sou a Sra. ….) ou“Ech si den Här ...”(Eu sou o Sr.… ) seguido do seu nome
Et deet mer wierklech Leed
Quer esbarre em alguém na rua, quer queira pedir desculpa por qualquer outro motivo, esta é a frase a usar. É o equivalente ao nosso “desculpe” ou ao famoso britânico “realmente arrependido “.
Ech sichen (…)
Se acabou de chegar e está perdido ou à procura de algo em particular, basta dizer “ech sichen ” seguido do lugar, coisa ou pessoa que procura. Esta frase é sinónimo de “Estou à procura de (…)”.
Kënnt Dir e bësse méi lues schwätzen, wann ech gelift?
Todos sabem: compreender os falantes nativos quando se chega a um novo país e aprender a língua pode, por vezes, ser complicado. Se quiser pedir à pessoa que está a falar para falar mais devagar, para o compreender melhor, esta é a frase a usar: Kënnt Dir e bësse méi lues schwätzen, wann ech gelift?
Pode justificar este pedido com “Ech schwätzen e bësse Lëtzebuergesch” que significa “Eu falo um pouco Luxemburguês “.
Kënnt Dir dat widderhuelen, wann ech ech gelift?
Por vezes, com toda a boa vontade do mundo, compreender alguém à primeira vista que fala numa língua que ainda é estranha para nós pode ser muito difícil. Para pedir a alguém que repita o que acabou de lhe dizer em luxemburguês, use “Kënnt Dir dat widderhuelen, wann ech gelift?” que significa “Pode repetir, por favor? ” .
Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch ?
Se estiver a aprender Lëtzebuergesch mas não souber a palavra correcta a utilizar para aquilo a que se quer referir, pergunte “Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch?” que significa “como se diz isso em Lëtzebuergesch?
Wat kann ech fir Iech maachen?
Esta frase é o equivalente do francês “o que posso fazer por si? Uma expressão muito útil quando alguém lhe pergunta em luxemburguês e quer saber porquê.

Palavras e frases essenciais em luxemburguês
Quer ir mais longe na conversa? O Luxemburgo é um país multilingue, por isso preparámos para si um curto guia de conversação francês / inglês / luxemburguês. Deve ajudá-lo nos seus primeiros passeios no Luxemburgo ou quando procura um emprego.
Quando chegar ao Luxemburgo e para o ajudar a integrar-se mais facilmente, aqui estão algumas palavras e frases úteis traduzidas para francês e luxemburguês.
Francês Franséisch En portugués |
Luxemburguês Lëtzebuergesch Luxemburguês |
Olá | Moien |
O meu nome é… | Ech heeschen… |
Como está? | Wéi geet e Iech? |
Eu estou bem. E você? |
Et geet mir gutt. A bäi dir (Iech)? |
Prazer em conhecê-lo | Et freet mech |
Eu vivo na cidade | Ech wunnen an der Staad |
Um momento, por favor | Een Ament, quer gelift ech |
Muito obrigado | Villmols merci |
Lamento muito | Et deet mer wierklech Leed |
Isto não é um problema | Et ass net schlëmm |
Pode falar sobre um pouco mais lentamente por favor? |
Kënnt Dir e bësse méi lues schwätzen, wann ech gelift? |
Poderia repetir isso, por favor? | Kënnt Dir dat widderhuelen, wann ech ech gelift? |
Como se diz isso em luxemburguês? | Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch ? |
Estou a aprender Luxemburguês | Ech léiere Lëtzebuergesch |
O que é que posso fazer por si? | Wat kann ech fir Iech maachen ? |
Não estou de acordo | Ech si net averstanen |
Que horas são? | Wéi speit ass e ? Wéivill Auer ass e ? |
Estou à procura de… | Ech sichen… |
Não tenho alterações | Ech hu keng Mënz |
Tenho uma dor de cabeça | Ech hunn de Kapp wéi |
Estou doente | Ech si krank |
Como é que é o tempo? | Wéi ass d’Wieder? |
O tempo está bom | D’Wieder ass schéin |
Qual é o prato do dia? | Wat hu Dir als Plat du jour? |
Vamos tomar uma bebida? | Gi mir e Patt huelen ? |
Crianças matriculadas no O sistema escolar luxemburguês beneficia de sistema beneficiam de cursos de apoio linguístico.
Dicionário Lëtzebuerger Online Dictionary
Este dicionário multilingue em linha, compilado pelo Ministério da Cultura do Luxemburgo, enumera palavras na língua luxemburguesa com a sua tradução para alemão, francês, inglês e português.
Inclui também toda a gramática básica e conjugações.
Deve ser útil para todos… Pode ser encontrado em www.lod.lu .
A plataforma Spellchecker.lu também lhe permite verificar a ortografia de uma palavra em luxemburguês.
Não há mais desculpas para começar a aprender Luxemburguês!
NOSSAS ÚLTIMAS NOTÍCIAS